Comptes rendus (précoces) des ouvrages Bois Brésil (Poésie et Manifeste) d’Oswald de Andrade et Une poétique de la radicalité (Essai sur la poésie d’Oswald de Andrade) de Haroldo de Campos, par Teresa-Cristina Duarte-Simões, publiés en portugais dans Caravelle (Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien) (Toulouse, Presses Universitaires du Mirail), nº95 de décembre 2010 (p.247-250) et nº96 de juin 2011 (p.276-277).
Extraits choisis et traduits :
« Avec ce nouveau volume [l’essai de H. de Campos], Antoine Chareyre présente une nouvelle fois au public français — dans une traduction élégante et agréable à lire — une œuvre liée au mouvement moderniste brésilien dont les racines remontent à la Semaine d’Art Moderne de 1922. Il apparaît, de la sorte, comme le traducteur par excellence des écrivains qui luttèrent pour imposer une modernité nécessaire aux lettres brésiliennes, ainsi que des auteurs postérieurs qui, les années passant, ont analysé et évalué ces textes précurseurs. »